Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

on the move

  • 1 on the move

    • liikekannalle
    • liikekannalla
    • liikkeellä
    * * *
    1) (moving from place to place: With his kind of job, he's always on the move.) liikkeessä
    2) (advancing: The frontiers of scientific knowledge are always on the move.) siirtyä

    English-Finnish dictionary > on the move

  • 2 move

    • olla liikkeessä
    • ohjata
    • panna liikkeelle
    • saada tekemään
    • toimenpide
    • johtaa
    • herättää
    • hievauttaa
    • hievahtaa
    • hievahdus
    • hellyttää
    • hivuttautua
    • veto
    • edetä
    • astua
    • ehdottaa
    • ehdottaa kokouksessa
    • esittää
    • siirtovuoro
    • siirto (peli)
    automatic data processing
    • siirto (ATK)
    • siirto
    • siirtyä
    • siirtää
    • siirto(tietotekn)
    • siirto(pelissä)
    • raahata
    • tempaus
    • tehdä ehdotus
    • kiikuttaa
    • liikkua
    • liike
    • liikahtaa
    • liikuttaa
    • liikutella
    • liikauttaa
    • liikehtiä
    • mennä
    • muuttaa
    • muutto
    • saattaa
    • kulkea
    • kuljettaa
    • kuljeskella
    * * *
    mu:v 1. verb
    1) (to (cause to) change position or go from one place to another: He moved his arm; Don't move!; Please move your car.) liikkua, siirtyä, siirtää
    2) (to change houses: We're moving on Saturday.) muuttaa
    3) (to affect the feelings or emotions of: I was deeply moved by the film.) liikuttua
    2. noun
    1) ((in board games) an act of moving a piece: You can win this game in three moves.) siirto
    2) (an act of changing homes: How did your move go?) muutto
    - moveable
    - movement
    - movie
    - moving
    - movingly
    - get a move on
    - make a move
    - move along
    - move heaven and earth
    - move house
    - move in
    - move off
    - move out
    - move up
    - on the move

    English-Finnish dictionary > move

  • 3 move along

    (to keep moving, not staying in one place: The police told the crowd to move along.) siirtyä eteenpäin

    English-Finnish dictionary > move along

  • 4 move out

    • muuttaa
    • muuttaa pois
    * * *
    (to leave, cease to live in, a house etc: She has to move out before the new owners arrive.) muuttaa pois

    English-Finnish dictionary > move out

  • 5 move off

    • mennä
    * * *
    ((of vehicles etc) to begin moving away: The bus moved off just as I got to the bus stop.) lähteä liikkeelle

    English-Finnish dictionary > move off

  • 6 make a move

    • ryhtyä toimenpiteisiin
    * * *
    1) (to move at all: If you make a move, I'll shoot you!) liikahtaa
    2) ((with for or towards) to move (in the direction of): He made a move for the door.) siirtyä

    English-Finnish dictionary > make a move

  • 7 jump the queue

    • etuilla
    • kiilata
    * * *
    (to move ahead of others in a queue without waiting for one's proper turn: Many wealthy or important people try to jump the queue for hospital beds.) kiilata edelle

    English-Finnish dictionary > jump the queue

  • 8 roll

    • oppilasluettelo
    • oppilasmäärä
    textile industry
    • pakka
    • rullata
    • rulla
    • tukku
    • nyytti
    • nimiluettelo
    • nivaska
    • nippu
    • nimikirja
    • jyrähdys
    • jyrätä
    • jyrinä
    • jyristä
    • jäljempänä
    technology
    • jyrä
    • jylistä
    • hollanterin terätukki
    • vierähtää
    • vierittää
    • vieritse
    • vieriä
    • vieriskellä
    • sisäänheitto
    automatic data processing
    • sisäänheitto (ATK)
    • sisäänheitto(tietotekn)
    • aaltoilla
    • vaappua
    • valssi
    • valssata
    • vyöryä
    • vyöryttää
    • puola
    • pyöriä
    • pyöriminen
    • pärisyttää
    • päristä
    • pyörittää
    • pyöriä (vieriä)
    • pyörähdellä
    • pärinä
    • päristellä
    • rekisteri
    • tela
    • kaulita
    • kaulia
    • kieriä
    • kierittää
    • keinua
    • kieriskellä
    • kieritellä
    • kiertää
    • kierähdys
    • keinuttaa
    • kela
    • keinunta
    • kierähtää
    • kiiriä
    • kaaviloida
    • möyrytä
    • piehtaroida
    • pauhata
    • pauhina
    • saksansämpylä
    • matrikkeli
    technology
    • sylinteri
    • sämpylä
    • ääntää täryäänteenä
    • kuperkeikka
    • käämi
    • kääryle
    • kääriä
    • käärö
    • kääretorttu
    • pitko
    • pinkka
    • luettelo
    * * *
    I 1. rəul noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rulla
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) sämpylä
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) kierintä
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) keinahtelu
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) jyrinä
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) makkarat
    7) (a series of quick beats (on a drum).) pärinä
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.)
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.)
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.)
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.)
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.)
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.)
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).)
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.)
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.)
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.)
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.)
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.)
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.)
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) luistella rullaluistimilla
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) lista

    English-Finnish dictionary > roll

  • 9 run

    • olla käynnissä
    • olla voimassa
    • olla ohjelmistossa
    automatic data processing
    • ohjelma-ajo
    • painella
    • painos
    • palko
    • painaltaa
    • ottaa osaa kilpailuun
    • paeta
    • ryntäys
    • toimia
    • hölkätä
    • jatkua
    • jatkaa
    • juoksulenkki
    • juosta (valua)
    • juoksu
    • johtaa
    • juoksutus
    • juoksuttaa
    • juosta
    • hoitaa
    • virrata
    • vilkas kysyntä
    • vetää
    • silmäpako
    automatic data processing
    • ajo (ATK)
    technology
    • ajo
    • ajelu
    • ajaa
    • asettua ehdokkaaksi
    • ulottua
    • valuttaa
    • valua
    • vuotaa
    • purjehtia
    • pyörittää
    • ravata
    • retki
    • kiiruhtaa
    • kipaista
    • kipittää
    • levitä
    • lenkki
    • liikennöidä
    • pelata
    • matka
    • lönkytellä
    • maintenance
    automatic data processing
    • suorittaa(ohjelma)
    • suunta
    • syöksähtää
    • syöksyä
    • kulku
    • kulua
    • kulkea
    technology
    • käynti
    • käyttää
    • käyttö
    • käydä
    • laukata
    • pistellä
    • pinkaista
    • pinkoa
    • luistaa
    * * *
    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) juosta
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) kulkea
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) virrata
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) käydä
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) hoitaa
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) juosta
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) kulkea
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) mennä
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) ajaa
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) levitä
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) viedä
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) haroa, silmäillä
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) kuivua, hyytyä
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) juoksu
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) ajelu
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) aika
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) silmäpako
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) käyttöoikeus
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) juoksu
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) tarha
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) peräkkäin
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild

    English-Finnish dictionary > run

  • 10 sweep

    • nokikolari
    • nuohooja
    • nuohota
    • veto
    • vintti
    • astua arvokkaasti
    • ala
    • ulottuvaisuus
    • pyyhkäys
    • pyyhkäistä
    • pyyhkäisy
    • pyyhkiä
    • raivata
    • kantama
    • kiitää
    • liukua yli
    • kaartuva tie
    • kaartua
    • kaari
    • kaartaa
    • kaarros
    • mutka
    • suma
    • kulkea nopeasti
    • lakaisu
    • laaja näkymä
    aviation
    • laskeutua
    • lakaista
    electricity
    • piiri
    * * *
    swi:p 1. past tense, past participle - swept; verb
    1) (to clean (a room etc) using a brush or broom: The room has been swept clean.) lakaista
    2) (to move as though with a brush: She swept the crumbs off the table with her hand; The wave swept him overboard; Don't get swept away by (= become over-enthusiastic about) the idea!; She swept aside my objections.) pyyhkäistä
    3) (to move quickly over: The disease/craze is sweeping the country.) pyyhkiä yli
    4) (to move swiftly or in a proud manner: High winds sweep across the desert; She swept into my room without knocking on the door.) pyyhältää
    2. noun
    1) (an act of sweeping, or process of being swept, with a brush etc: She gave the room a sweep.) lakaisu
    2) (a sweeping movement: He indicated the damage with a sweep of his hand.) heilautus
    3) (a person who cleans chimneys.) nuohooja
    4) (a sweepstake.) vedonlyönti
    - sweeping
    - sweeping-brush
    - at one/a sweep
    - sweep someone off his feet
    - sweep off his feet
    - sweep out
    - sweep the board
    - sweep under the carpet
    - sweep up

    English-Finnish dictionary > sweep

  • 11 crawl

    • ryömiä
    • ryömiminen
    • kihistä
    • mateleminen
    • madella
    • matelu
    • mataa
    • krooli
    • kroolata
    • kömpiä
    • laahustaa
    • kontata
    • kompuroida
    * * *
    kro:l 1. verb
    1) (to move slowly along the ground: The injured dog crawled away.) ryömiä
    2) ((of people) to move on hands and knees or with the front of the body on the ground: The baby can't walk yet, but she crawls everywhere.) kontata
    3) (to move slowly: The traffic was crawling along at ten kilometres per hour.) madella
    4) (to be covered with crawling things: His hair was crawling with lice.) kuhista
    2. noun
    1) (a very slow movement or speed: We drove along at a crawl.) matelu
    2) (a style of swimming in which the arms make alternate overarm movements: She's better at the crawl than she is at the breaststroke.) krooli

    English-Finnish dictionary > crawl

  • 12 back

    • olla puolella
    • pakki
    • rästissä oleva
    • tukea
    • tuki
    • noja
    • huovata
    • vasta
    • puolustaja
    • tausta
    • kannattaa
    • hamara
    • peräyttää
    • perä
    • peruuttaa
    • peräpää
    • perimmäinen
    • peräytyä
    • perukka
    • selkäpii
    • selkä
    • selkänoja
    • selus
    • selusta
    • selkänahka
    • selkämys
    • selkäkappale
    • selkäpuoli
    • takapuoli
    • takakappale
    • takaperin
    • takainen
    • taka-
    • takaosa
    • taaksepäin
    • takakappale (hameen)
    • takaisin-
    • takakappale (housun)
    • taaempi
    • takamies
    • taka
    • takapää
    • takaisin
    • takimmainen
    • kääntöpuoli
    • lyödä vetoa puolesta
    * * *
    bæk 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) selkä
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) selkä
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) takaosa
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) puolustaja
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) taka-, selkä-
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) takaisin
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) pois
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) taaksepäin
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) takaisin
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) taaksepäin
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) peruuttaa
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) tukea
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) lyödä vetoa
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) rystylyönnillä, vasenviisto
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat

    English-Finnish dictionary > back

  • 13 rise

    • ojentautua
    • palkankorotus
    • paisua
    • saada alkunsa
    • nostaa
    • nousta
    • nousu
    • nousukohta
    • nostatus
    • nosto
    • ilmaantua
    • vastamäki
    • virkaylennys
    • elpyminen
    • enetä
    • aiheutua
    • alku
    • töyräs
    • pörhistyä
    • kapinoida
    • kasvaa
    • kohoama
    • kohoaminen
    • kohentua
    • kohoutuma
    • kiivetä
    • kohota
    • kohottautua
    • kohouma
    • kohotus
    • lisääntyä
    • lisääntyminen
    finance, business, economy
    • kallistua (hinta)
    • kallistua
    • kallistua(talous)
    • kallistuminen
    • kajastaa
    • mäki
    • menestyä
    • syntyä
    • synty
    • ylennys
    • yletä
    • ylämäki
    • kummuta
    • kukkula
    • korotus
    • lähde
    • lopettaa istunto
    * * *
    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) nousta
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) nousta
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) nousta
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) nousta seisomaan
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) nousta
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) nousta
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) nousta
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) yletä
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) alkaa
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) nousta
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) kohota
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) nousta ylös
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) nousu
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) palkankorotus
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) mäki
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) nousu
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) nouseva
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion

    English-Finnish dictionary > rise

  • 14 pass

    • ohitse
    • ojentaa
    • olla käypä
    • ohittaa
    • osasuoritusvaihe
    • tulla hyväksytyksi
    • häipyä
    • hyväksytty
    • hyväksyminen
    • hätä
    • hyväksyä
    • isku
    • vapaalippu
    • vieriä
    • vierähtää
    • viettää
    • sola
    • sivuuttaa
    • siirtyä
    • alittaa
    • ajaa ohi
    • antaa
    military
    • asema
    • approbatur-arvosana
    • approbatur
    • vaihe
    • vaihe(lajittelu-,käännös-)
    • välittää
    • väistää
    • vuotaa
    • väylä
    • pujottaa
    • päästä
    • päästö-
    • tilanne
    • kiertää
    • kadota
    • mennä ohi
    • mennä edelle
    • mennä
    • muuttua
    • periytyä
    • passata
    • passi
    • sattua
    • läpäistä
    • läpäisy
    • suorittaa
    • suoriutua jostakin
    • syttö
    automatic data processing
    • syöttö
    automatic data processing
    • syöttää
    • tapahtua
    finance, business, economy
    • tarjota
    bookkeeping
    • tarkastus
    • kulua
    • kulkulupa
    • kuluttaa
    • kulkea
    • kulkea ohi
    automatic data processing
    • käännösajon vaihe
    • käydä täydestä
    • käydä
    automatic data processing
    • lajitteluohjelman vaihe
    • lakata
    • poikki
    • koukata
    • läpikulku
    • lupalippu
    • läpi
    • lähentely
    • lomatodistus
    * * *
    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) ohittaa, kulkea
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) ojentaa, siirtää
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) mennä yli
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) ohittaa
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) viettää
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) hyväksyä
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) julistaa
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) mennä ohi
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) läpäistä
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) sola
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) lippu
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) tyydyttävät tiedot
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) syöttö
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up

    English-Finnish dictionary > pass

  • 15 pull

    • ryyppy
    • riuhtaisu
    • riuhtaista
    • ripa
    • riuhtoa
    • nykiä
    • nykäisy
    • nyhtäistä
    • nykäisyys
    • nykäistä
    • nyhtää
    • nykäys
    • henkisavu
    • hinata
    • vedin
    • venähdyttää
    • vedos
    • vetäistä
    • vetäisy
    • veto
    • vetovoima
    • vetää
    • siemaus
    • vaikutusvalta
    • raahata
    • raastaa
    • repiä
    medicine, veterinary
    • revähdyttää
    • reuhtoa
    • riipaista
    • repäistä
    • retuuttaa
    • reväyttää
    • tempoa
    • tempaisu
    • temmata
    • tempaista
    • tempaus
    printing (graphic) industry
    • koevedos
    • kitata
    • kiskaisu
    • kiskoa
    • kiskaista
    • soutu
    • soutaa
    • kulaus
    • laahata
    printing (graphic) industry
    • korjausvedos
    * * *
    pul 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) vetää
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) imeä
    3) (to row: He pulled towards the shore.) soutaa
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) ajaa, lähteä
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) kiskaisu, imaisu
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) vetovoima
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) vaikutusvalta
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg

    English-Finnish dictionary > pull

  • 16 reverse

    • pakki
    • toisin päin
    • nurja
    • vastakkainen
    • vastakkaissuuntainen
    • vastapuoli
    • vastoinkäyminen
    • vastakohtainen
    • vastakohta
    • epäonni
    • antiteettinen
    • täyskäännös
    • vaihtaa
    • purkaa
    • päinvastainen
    • mullistaa
    • muuttaa päinvastaiseksi
    • muuttaa kokonaan
    • peruutusvaihde
    • peruutus
    • peräyttää
    • peruuttaa
    • suunnanvaihto
    • taakse-
    • taka
    • tappio
    • takaisku
    • takapuoli
    • ylösalaisin
    • kumota päätös
    • kumoaminen
    • kumota
    • kääntö
    • kääntää nurin
    • käänteinen
    • kääntöpuoli
    • kääntyä päinvastaiseksi
    • kontradiktorinen
    • kontraarinen
    * * *
    rə'və:s 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) peruuttaa
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) kääntää toisin päin
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) muuttaa päinvastaiseksi
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) päinvastoin, päinvastainen
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) takaisku
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) peruutusvaihde
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) kääntöpuoli
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges

    English-Finnish dictionary > reverse

  • 17 go

    • onnistua
    • painua
    • painella
    • riittää
    • tulla joksikin
    • häippästä
    • häipyä
    • johtaa
    • vetäytyä
    • viedä
    • astua
    • astella
    • sisu
    • siirtyä
    • ajaa
    • antaa myöten
    • väistyä
    • liikkua
    • mennä
    • murtua
    • matkustaa
    • mahtua
    • sujua
    • tarmo
    • yritys
    • kulkea
    • kulua
    • käydä
    • kävellä
    • kuulua
    • langeta
    • poistua
    • luistaa
    • lähteä
    * * *
    ɡəu 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?)
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)
    4) (to lead to: Where does this road go?)
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.)
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.)
    8) (to move away: I think it is time you were going.)
    9) (to disappear: My purse has gone!)
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) mennä
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) mennä epäkuntoon
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) käydä
    13) (to become: These apples have gone bad.) tulla joksikin
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) kuulua johonkin
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) kulua
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) kelvata
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) sanoa
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) olla
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) mennä
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) mennä
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) onnistua
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) yritys
    2) (energy: She's full of go.) puhti
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) menestyvä
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) käypä
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) lupa
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Finnish dictionary > go

  • 18 release

    automatic data processing
    • ohjelman versio
    • irrotus
    • irralleen
    technology
    • irrotin
    • irrottaminen
    • irrotuslaite
    • irrottua
    • irrottaa
    • irroittaa
    • irrottautua
    • julkistaminen
    • julkistaa
    • julkistus
    • julkaista
    • julkaiseminen
    • hellittää
    • vapautusmääräys
    • vapauttaminen
    • vapautus
    • versio(ohjelman,laitteen)
    • vapauttaa
    • vapautuminen
    • aukaista
    • esittämislupa
    • armahtaa
    • puhelun katkaiseminen
    • päästää irti
    • päästää vapauteen
    • päästää vapaaksi
    • päästää
    • päästö
    • kirvoittaa
    • pelastaa
    • pelastus
    • laukaisija
    • laukaisu-
    technology
    • laukaisin
    • laukaisu(tekniikka)
    • laskea
    • laukaista
    technology
    • laukaisu (tek.)
    • laukaisu
    • luovuttaa
    • luopua jostakin
    * * *
    rə'li:s 1. verb
    1) (to set free; to allow to leave: He was released from prison yesterday; I am willing to release him from his promise to me.) vapauttaa
    2) (to stop holding etc; to allow to move, fall etc: He released (his hold on) the rope.) päästää irti
    3) (to move (a catch, brake etc) which prevents something else from moving, operating etc: He released the handbrake and drove off.) vapauttaa
    4) (to allow (news etc) to be made known publicly: The list of winners has just been released.) julkistaa
    5) (to offer (a film, record etc) to the general public: Their latest record will be released next week.) julkaista
    2. noun
    1) (the act of releasing or being released: After his release, the prisoner returned to his home town; the release of a new film; ( also adjective) the release catch.) vapautus, julkaisu
    2) (something that is released: This record is their latest release; The Government issued a press release (= a statement giving information about something, sent or given to newspapers, reporters etc).) julkaisu, tiedote

    English-Finnish dictionary > release

  • 19 slide

    • objektilasi
    • nuljahtaa
    • hivuttautua
    • dia
    • diapositiivi
    • diakuva
    • solahtaa
    • solki
    • soljua
    • solua
    • vyöryä
    • vyöry
    • pujahtaa
    • pulkkamäki
    forest and paper industry
    • raina
    • kelkka
    • kelkka(tekniikka)
    technology
    • kelkka (tek.)
    • kelkkamäki
    • liukuminen
    • liukastua
    technology
    • liukukisko
    • liukumäki
    • liuku
    • lipsahtaa
    • liukurata
    • liuku-
    • liu'uttaa
    • liukua
    technology
    • liukukappale
    • lipsua
    • livahtaa
    • liu'unta
    • lipua
    • liirtää
    • liukuma
    • livetä
    • liukuvuus
    • mikroskooppinen valmiste
    • maanvieremä
    • sujahtaa
    • sujauttaa
    • kuultokuva
    • leijailla
    • laskea
    • luistaa
    • luiskahtaa
    • luisua
    • luisu
    technology
    • luisti
    • luisto
    * * *
    1. past tense, past participle - slid; verb
    1) (to (cause to) move or pass along smoothly: He slid the drawer open; Children must not slide in the school corridors.) liukua, liu'uttaa
    2) (to move quietly or secretly: I slid hurriedly past the window; He slid the book quickly out of sight under his pillow.) pujahtaa, sujauttaa
    2. noun
    1) (an act of sliding.) liukuminen
    2) (a slippery track, or apparatus with a smooth sloping surface, on which people or things can slide: The children were taking turns on the slide in the playground.) liukumäki
    3) (a small transparent photograph for projecting on to a screen etc: The lecture was illustrated with slides.) diakuva
    4) (a glass plate on which objects are placed to be examined under a microscope.) objektilasi
    5) ((also hair-slide) a (decorative) hinged fastening for the hair.) hiussolki
    - sliding door

    English-Finnish dictionary > slide

  • 20 creep

    • ryömiä
    • hiipiä
    • hivuttautua
    • pujahtaa
    • raahautua
    • kiemurrella
    • kiipeillä
    • kiivetä
    • mönkiä
    • mataa
    • madella
    • kylmämyötö
    • kömpiä
    • kontata
    • luikertaa
    • luikerrella
    * * *
    I kri:p past tense, past participle - crept; verb
    1) (to move slowly, quietly or secretly: He crept into the bedroom.) hiipiä
    2) (to move on hands or knees or with the body close to the ground: The cat crept towards the bird.) ryömiä
    3) ((of plants) to grow along the ground, up a wall etc.) kiivetä
    II kri:p
    ((slang) a disgusting person: Leave her alone, you creep.)
    - creepy
    - creepily
    - creepiness
    - creepy-crawly
    - creep up on
    - make someone's flesh creep

    English-Finnish dictionary > creep

См. также в других словарях:

  • The Move — Pays d’origine  Royaume Uni Genre musical rock pop rock psychédélique Années d …   Wikipédia en Français

  • The Move (Sam Fife) — The Move (also known as The Move of the Spirit or Move of God) is the unofficial name of a non denominational charismatic Christian group that was started by an ex Baptist preacher named Sam Fife in Florida in the 1960s. This movement espouses… …   Wikipedia

  • The Move — Datos generales Origen Birmingham, Inglaterra Información …   Wikipedia Español

  • The Move (álbum) — Move Álbum de The Move Publicación marzo de 1968 (REGAL ZONOPHONE LRZ 1002) Género(s) Rock psicodélico Duración 36:00 Discográfi …   Wikipedia Español

  • The Move — Жанры психоделический рок пауэр поп Годы c 1965 по 1972 c 2004 по настоящее время …   Википедия

  • The Move — (engl. „die Bewegung“) war eine britische Rockband aus Birmingham aus den 1960er und frühen 1970er Jahren. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Musiker 3 Diskografie 3.1 …   Deutsch Wikipedia

  • The move — Годы c 1965 по 1972 c 2004 по настоящее время Страна …   Википедия

  • The Move (album) — The Move Album par The Move Sortie mars 1968 Durée 42:12 Genre rock Producteur Denny Cordell Label Regal Zonophone …   Wikipédia en Français

  • The Move — Infobox musical artist 2 Name = The Move Img capt =Bev Bevan, Roy Wood, Trevor Burton, Carl Wayne Background = group or band Origin = Birmingham, UK Instrument = Genre = Rock music, pop, psychedelic rock Occupation = Years active = 1965… …   Wikipedia

  • The Move (album) — Infobox Album | Name = Move Type = Album Artist = The Move Released = March, 1968 Recorded = Genre = Rock Length = 42:12 Label = Regal Zonophone Producer = Denny Cordell Reviews = * Allmusic Rating|4.5|5 [http://allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg… …   Wikipedia

  • The Move (XM) — Infobox Radio Station name = The Move area = United States Canada slogan = One Nation, Underground airdate = 2001 frequency = XM 80 (online) class = Satellite Radio Station format = Underground Club and House Music owner = Sirius XM Radio website …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»